Sous cette rubrique, vous trouverez un lexique d'expressions utiles en français et en anglais, ainsi qu'une foule de liens indispensables pour vous aider à offrir un service bilingue.
Téléchargez le lexique d'expressions utiles
Téléchargez la fiche Quelques trucs pratiques
Service en personne et au téléphone - c'est la première impression qui compte!
- Une épinglette ou un macaron identifiant clairement les employés bilingues incite le client à s'adresser dans la langue de son choix.
- Demandez à votre personnel d'accueillir les clients dans les deux langues : " Hello, Bonjour " ou " Bonjour! May I help you? "
- Assurez-vous que les employés unilingues qui sont interpellés dans l'autre langue offrent immédiatement de diriger le client à un préposé bilingue en se servant de la formule suivante ou de son équivalent : " One moment please, let me get you a bilingual salesperson. " ou " Un instant s'il vous plaît. "
- Désignez clairement les comptoirs offrant un service bilingue.
- Assurez la présence d'au moins un employé bilingue au service à la clientèle en tout temps.
- Diffusez des messages bilingues - et pourquoi pas de la musique en anglais et en français - sur le système de diffusion publique du commerce.
- Offrez un message d'accueil et des options de menu bilingues dans votre système téléphonique automatisé.
- Demandez une rétroaction à vos clients concernant la qualité de vos services bilingues.
Renvoi à un autre employé et transfert d'appels
- Gardez une liste des employés bilingues à portée de la main.
- Dites à votre client que vous allez demander à quelqu'un d'autre de le servir.
- Informez votre collègue de la langue d'usage du client.
Matériel imprimé
- Produisez du matériel promotionnel bilingue : circulaires, catalogues, menus, reçus de caisse, étiquetage de produits, panneaux-réclames, cartes d'affaires, etc.
- Employez un affichage bilingue à l'intérieur et à l'extérieur du commerce et sur les voitures de la compagnie.
- Ayez du matériel de lecture en français et en anglais dans votre salle d'attente.
- Combinez des renseignements bilingues dans l'annuaire téléphonique, y compris les pages jaunes, et affichez votre description dans la section en français et en anglais de l'annuaire.
- Ayez un site Internet bilingue.
Une partie de l'information présentée ci-dessus a été généreusement offerte par Patrimoine canadien et par l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada.
Commandez l'épinglette English/Français :
Pattison Sign Group
Téléphone : 613-247-7762 ou 1-800-661-2493
Site web : http://www.psagency-agencefp.gc.ca/arc/ollo/tools-outils/picto/index_f.asp
Rétroaction :
Suggestions et commentaires bienvenus!
Cliquez ici
Ressources utiles :
« Vers une organisation bilingue - guide et outils pratiques »
Site web de Patrimoine canadien, offre une panoplie d'outils et de stratégies aux organisations : http://www.pch.gc.ca/guide/accueil_f.html
« Les langues officielles : une question de service »
Vidéocassette produite en 2000 par la Division des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada et ses partenaires : http://www.hrma-agrh.gc.ca/ollo/tools-outils/pg/versions/lm-md_f.pdf